ΠτΔ: Δεν πρέπει να παρασυρθούμε στα όσα ενδεχόμενα είναι οι επιδιώξεις της Άγκυρας
Δεν πρέπει να παρασυρθούμε στα όσα ενδεχόμενα είναι οι επιδιώξεις της Άγκυρας, δηλαδή στην όξυνση του κλίματος, είπε σήμερα ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας κ. Νίκος Αναστασιάδης, υπογραμμίζοντας ότι Κύπρος και Ελλάδας βρίσκονται σε απόλυτο συντονισμό.
Σε δηλώσεις του μετά την υπογραφή του βιβλίου συλλυπητηρίων για τον πρώην Πρωθυπουργό της Ιαπωνίας, στην Πρεσβεία της χώρας, στη Λευκωσία, και κληθείς να σχολιάσει τις πληροφορίες περί προσάρτησης των κατεχομένων, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είπε ότι «παρακολουθούμε το κάθε τι με ψυχραιμία και η ενημέρωση που έχουμε δεν νομίζω ότι θα πρέπει να εντείνει τις φημολογίες. Πέραν τούτου, τηρούμε μια στάση με την Ελλάδα που αρμόζει σε ευρωπαϊκά κράτη που δεν έχουν αναθεωρητικές επιδιώξεις και αντιλήψεις όπως κάποιοι άλλοι».
Ερωτηθείς πόσο ικανοποιημένη είναι η Κυβέρνηση από τις εκθέσεις του ΓΓ των ΗΕ, ο Πρόεδρος Αναστασιάδης είπε ότι «υπάρχουν σημαντικά κενά, υπάρχει μια εξίσωση απαράδεκτη και βεβαίως ετοιμάζεται το ανάλογο διάβημα, τόσο προς τον ΓΓ όσο και προς τα Μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας».
Σε παρατήρηση δημοσιογράφου ότι η τουρκική προκλητικότητα συνεχώς εντείνεται, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είπε ότι «τα παρακολουθούμε. Από τη μια παρουσιάζουν μια προσπάθεια της Τουρκικής Κυβέρνησης και των συμμάχων της να υπερβάλουν όσον αφορά τον ζήλο για να προβάλουν την αναθεωρητική πολιτική τους, αλλά την ίδια ώρα γίνονται τα ανάλογα διαβήματα προς κάθε κατεύθυνση, προς κάθε σύμμαχο και ιδιαίτερα προς την ΕΕ.
Δεν θεωρώ ότι θα πρέπει να παρασυρθούμε στα όσα ενδεχόμενα είναι οι επιδιώξεις της Άγκυρας, δηλαδή στην όξυνση του κλίματος, για να δικαιολογήσουν μια απαράδεκτη συμπεριφορά».
Κληθείς να σχολιάσει το θέμα της αποστολής επιστολών από τον Τουρκοκύπριο ηγέτη προς τον ΓΓ των ΗΕ, ο Πρόεδρος είπε ότι αυτό γίνεται «καθ΄υπαγόρευση ενεργεί ο άνθρωπος. Συνεπώς, ναι, θεωρώ ότι όλα γίνονται για το θεαθήναι και για την αναστροφή της εικόνας που δημιούργησαν οι δικές μας πρωτοβουλίες μέσα από σημαντικά μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης που πραγματικά θα συνέβαλλαν στη δημιουργία ενός θετικού κλίματος που θα οδηγούσε, αν υιοθετουνταν, και στην επανέναρξη του διαλόγου».
Σε ό,τι αφορά το θέμα των Κεντρικών Φυλακών και ερωτηθείς αν είναι διατεθειμένος να βάλει «το μαχαίρι στο κόκκαλο», ο Πρόεδρος Αναστασιάδης είπε ότι «αυτή τη στιγμή υπάρχει ο ποινικός ανακριτής, ο οποίος έχει αναλάβει τη διερεύνηση της υπόθεσης. Ως εκ της θέσεως μου δεν μου επιτρέπεται και δεν θεωρώ ότι θα ήταν ορθό να εκφράσω την οποιαδήποτε άποψη. Ανάλογα με τα αποτελέσματα, ανάλογη θα είναι η θέση του Γενικού Εισαγγελέα και βεβαίως ανταποκρινόμενοι στα ευρήματα τόσο του ποινικού ανακριτή όσο και του Γενικού Εισαγγελέα, θα αντιδράσουμε και θα πράξουμε τα δέοντα».
Σε ερώτηση αν βρίσκεται σε επικοινωνία με τον Πρωθυπουργό της Ελλάδας, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είπε ότι «βεβαιότατα, και σε απόλυτο συντονισμό»
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας υπέγραψε το βιβλίο συλλυπητηρίων για τον πρώην Πρωθυπουργό της Ιαπωνίας
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας κ. Νίκος Αναστασιάδης υπέγραψε σήμερα το βιβλίο συλλυπητηρίων που ανοίχθηκε στην Πρεσβεία της Ιαπωνίας για τον πρώην Πρωθυπουργό της χώρας Σίνζο Άμπε, ο οποίος έπεσε θύμα δολοφονικής ενέργειας.
Στο βιβλίο συλλυπητηρίων, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας έγραψε τα ακόλουθα:
«Αισθάνομαι συγκλονισμό και λύπη για τον αδόκητο χαμό του πρώην Πρωθυπουργού της Ιαπωνίας Σίνζο Άμπε.
Σε αυτές τις δύσκολες στιγμές, θα ήθελα να εκφράσω εκ μέρους του λαού και της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας και εμού προσωπικά, τα πιο βαθιά μας συλλυπητήρια και συμπάθεια στην οικογένεια του και στον φίλο λαό της Ιαπωνίας. Συμμεριζόμαστε τη λύπη και την απώλεια σας.
Είχα το προνόμιο να εργαστώ με τον Πρωθυπουργό Άμπε, έναν σπουδαίο ηγέτη με επιρροή που πάντοτε θα ενθυμούμαστε για την αφοσίωση και την προσήλωση του στην ευημερία του λαού του, στην αναζωογόνηση της οικονομίας της Ιαπωνίας και στην προώθηση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε παγκόσμια κλίμακα.
Είθε η ψυχή του να αναπαυθεί».
In the book of condolences President Anastasiades wrote the following:
«I was deeply shocked and saddened by the unexpected passing of former Prime Minister of Japan, Shinzo Abe.
At these difficult moments, I would like to extend on behalf of the people and the Government of the Republic of Cyprus, as well as on my own behalf, our deepest condolences and sympathy to his family and the friendly people of Japan. We share your grief and sense of loss.
I had the privilege to work with Prime Minister Abe, a great leader and an influential statesman, who will always be remembered for his dedication and commitment to the welfare of his people, Japan’s economic revitalization, as well as the promotion of democracy and human rights on a global scale.
May his soul rest in peace.»